यदि आप विदेश से आ रहे हैं या यदि आप अंग्रेजी मंचों में शोध करना चाहते हैं, तो विदेशी भाषा की शर्तें सहायक होती हैं।
विंडोज + लिनक्स / जर्मन / ओपन सोर्स। मुझे हाल ही में लिब्रे ऑफिस के साथ एक समस्या थी और इंटरनेट पर कोई समाधान नहीं मिला। मैंने कार्यक्रम से मेनू नाम और संदेश खोज शब्दों के रूप में दर्ज किए - कोई परिणाम नहीं।
चूंकि लिब्रे ऑफिस एक अंतरराष्ट्रीय परियोजना है, इसलिए इसे अंग्रेजी में विकसित किया जाएगा। अंग्रेजी संस्करण हमेशा जर्मन से थोड़ा आगे होता है। यह मदद फ़ाइलों और इंटरनेट पर ब्लॉग और फ़ोरम में सहायक पोस्ट पर भी लागू होता है। इसलिए आप जर्मन की तुलना में अंग्रेजी खोज शब्दों के साथ अधिक पाएंगे। लेकिन प्रोग्राम इंटरफ़ेस के अलग-अलग टेक्स्ट स्निपेट का सही तरीके से अनुवाद कैसे किया जाता है? जर्मन शब्दों का अंग्रेजी में अनुवाद करना बहुत त्रुटिपूर्ण है।
मूल नामों का उपयोग करना बेहतर है। आप इसे यूजर इंटरफेस भाषा को अंग्रेजी में स्विच करके पा सकते हैं। आप इसे इस क्लिक अनुक्रम के साथ करते हैं: "टूल्स / विकल्प / भाषा सेटिंग्स / भाषाएं / भाषा के लिए / यूजर इंटरफेस / अंग्रेजी (यूएसए) / ओके"।
फिर लिब्रे ऑफिस को पुनरारंभ करें - और इंटरफ़ेस अंग्रेजी में है। जर्मन में वापस जाने के लिए, उन्हीं स्थानों पर फिर से क्लिक करें, जिनके अब अलग-अलग नाम हैं: "उपकरण / विकल्प / भाषा सेटिंग्स / भाषाएँ / भाषा / उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस / जर्मन (जर्मनी) / ठीक"। पुनः आरंभ करने के बाद आप फिर से अपनी मूल भाषा में लिब्रे ऑफिस पाएंगे।
क्या आपको न केवल जर्मन और अंग्रेजी, बल्कि अन्य भाषाओं की भी आवश्यकता है? यहां आपको अफ्रीकी से बास्क और तिब्बती से ज़ुलु तक 111 भाषाओं में विंडोज के लिए लिब्रे ऑफिस मिलेगा।
विषय पर अधिक